УДК и ББК: Определение и применение и где их взять
Franklyn Stines урећивао ову страницу пре 2 месеци

Помещаются сведения об издании издания: город, издательство (для книг и сборников), год, а также конкретные страницы, на которых находится искомый материал. Пример: М.: Проспект, 2021. С. 45-46.

Проанализируйте правильность скопированного URI, вставив его в текстовый редактор комбинацией клавиш Ctrl+V. Проверьте, что скопировали полный адрес, охватывая поддомены (www) и протокол связи.

Текущие и достоверные сведения о законах, которые включают официальные тексты, рекомендуется перепроверять на официальном интернет-портале правовой информации. Ссылка для проверки: http://pravo.gov.ru.

Чтобы создать линка, ведущей к якорю в стороннем файле, впишите полный адрес к странице перед знаком #: Текст.

Порядок полей в библиографической ссылке по ГОСТ Построение библиографической на микроформу регламентируется строгой последовательностью зон информации. Их расположение устанавливается стандартами ГОСТ 7.1-2003 и ГОСТ 7.9-95 (ISO 5127-2). Главная последовательность построения:

Название описания (фамилия и инициалы автора или основного автора, если их не более трёх). Основное название документа: [Текст] / сведения об авторском составе (редакторах, компиляторах). – Данные об издании (второе издание, переработанное и дополненное). Реквизиты издания: место издания : наименование издательства, дата. Объем информации: число единиц хранения (для микроносителей – число роликов или микрофиш). Указание материала и специфические сведения: [Микроформа] : специфика носителя (микрфиша, рулонная микроплёнка) + физическая характеристика (степень уменьшения, цветность). Область серии. Примечания (идентификаторы документов, правила доступности). Идентификатор единицы на микроформу (шифр, инвентарный номер).

Для материалов, изначально изданных в микроформе, раздел выходных данных уступает место обозначению: [Б. м. : б. и.]. После физического объёма непременно приводят сокращение «микроформа». Правила указания архив и номер микрофильма В характеристике носителя приведите официальное полное название архива. Приводите наименование без сокращений, как оно указано в учредительных документах или на сайте организации. К примеру: Государственный архив Российской Федерации. Непосредственно после наименования через запятую указывается населенный пункт местонахождения организации. Если город входит частью названия, его повторное указание не требуется. Идентификатор катушки или учетный шифр приводите в исходном виде, присвоенном архивом. Этот номер может быть составлен из чисел, букв и тире. Приведите его после обозначения «№» без пробела. К примеру: ф. 123, оп. 2, д. 56, № МФ-789. Для материалов, опубликованных в цифровых библиотеках, включите пометку о методе просмотра. Укажите: «Предоставлено в виде цифровой версии» и укажите прямой URL-адрес на ознакомление, заключив его в фигурные скобки. Обязательно уточните дату вашего обращения к ресурсу в формате «(последний визит: 12.05.2023)». Образцы подготовки для сноски и оформление списка литературы источников Для подстрочных сносок и заключительного списка используются разные подходы. В сноске указывают конкретный адрес источника, а в итоговом перечне – адрес к основной подборке или основной странице. Образец для подстрочного примечания: Всероссийская цифровая библиотека. URL: https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003758976/viewer/ (посещения: 17.05.2023). Пример для заключительного перечня: Коллекция цифровых копий микроформ Всероссийской цифровой библиотеки [Электронный ресурс]. URL: https://rusneb.ru/collections/ (посещения: 17.05.2023). Актуальные правила к оформлению электронных ресурсов установлены Государственным стандартом Р 7.0.100-2018. Официальный содержание нормативного документа размещен на сайте Федерального агентства по стандартизации и измерениям: https://protect.gost.ru/. Специфика ссылок на российские и зарубежные микроносители Указывайте исходный язык документа материала для зарубежных источников. Для на английском языке документов после общего обозначения [Microform] в прямых скобках указывается примечание: [Амер. микрокарта] или [Английская микрофиша]. Для отечественных источников подобные лингвистические уточнения не нужны. Сокращение «РГБ» для РГБ или «БАН» для БАН является принятым на международном уровне, поэтому транслитерация не требуется. При упоминании иностранного публикующего органа сохраняйте его оригинальное название, к примеру, University Publications of America. Не не следует переводить и не транслитерируйте названия коммерческих фирм-производителей. Идентификатор материала в иностранных коллекциях часто предваряется сокращением собрания, например, «Coll.», которую нужно сохранять. Для российских архивных микроформ заменой этого используется обозначение «Оп.» для описания и «Ед. хр.» для архивной единицы. Год копирования исходника для западных вариантов может указываться дважды: первым приводится год создания первоначального документа, потом в круглых скобках – год его переноса на носитель, к примеру: 1945 (1987).